Satz auf verschiedenen Sprachen
lima-city → Forum → Sonstiges → Spam und sonstiges Unvergütetes
dank
englisch krieg
erde
garantie
grammatik
hilfe
land
paar
richtigkeit
satz
ton
verschiedenen sprachen
-
Ich bräuchte für ein Cover einen Satz auf ganz vielen verschiedenen Sprachen, und hab auch schon nachgegoogelt, aber ich bezweifle dass das grammatikalisch richtig ist... vielleicht gibt es hier ein paar Mamasprachler?
englisch krieg ich noch zusammen, aber schon bei französisch und spanisch bin ich mir nicht mehr sicher
mit der grammatik...
es geht um diesen Satz: "liebe dein Land"
Danke schonmal für Hilfe
Beitrag zuletzt geändert: 1.12.2009 11:45:20 von sessin -
Diskutiere mit und stelle Fragen: Jetzt kostenlos anmelden!
lima-city: Gratis werbefreier Webspace für deine eigene Homepage
-
Bayrisch:
Mog dei Fleggal Erde.
Französisch:
Aimez ton pay. (Sie)
Aime ta pay. (Du)
Alles ohne Garantie auf Richtigkeit
Beitrag zuletzt geändert: 1.12.2009 12:04:16 von karpfen -
Für schwedisch würde ich vorschlagen:
Älska ditt land
oder
Trivs i ditt land (Fühl Dich wohl in Deinem Land)
für Französisch würde ich eher schreiben
Aimez votre pays (Sie)
Aime ton pays (Du) -
Diskutiere mit und stelle Fragen: Jetzt kostenlos anmelden!
lima-city: Gratis werbefreier Webspace für deine eigene Homepage