kostenloser Webspace werbefrei: lima-city


Gut Übersetzen

lima-cityForumSonstigesSpam und sonstiges Unvergütetes

  1. Autor dieses Themas

    wakeboarder

    wakeboarder hat kostenlosen Webspace.

    Hallo,

    ich suche einen Übersetzer, der gut übersetzen kann, weil ich diesen Text auf Englisch übersetzen möchte:

    Beim Gegenlauffräsen bewegt sich die Schneide des rotierenden Werkzeugs im Eingriffsbereich entgegen der Vorschubrichtung des Werkstücks und bildet einen vom Eintrittspunkt zum Austrittspunkt der Schneide sich verdickenden Kommaspan. Vor dem Eintreten der Schneide in den Werkstoff gleitet sie auf der Arbeitsfläche und verfestigt das vorhandene Gefüge. Dadurch entsteht erst eine hohe Reibung und anschließend muss die Schneide durch das verfestigte Material dringen. Infolge der zunehmenden Spanndicken ist die Maschine unterschiedlich belastet und neigt zu Vibrationen.



    Wer kann sowas gut übersetzen bitte oder bei einem Übersetzer übersetzen lassen?
  2. Diskutiere mit und stelle Fragen: Jetzt kostenlos anmelden!

    lima-city: Gratis werbefreier Webspace für deine eigene Homepage

  3. Hier bitte, meine Version einer Übersetzung

    When up-cut milling, the cutting edge of the rotating tool moves in the engagement area
    opposite the feed direction of the workpiece and forms a thickened clamping
    from the entry to the exit point of the blade. Before the onset of cutting into the material it slides
    on the work surface and solidifies the existing structure. This creates a high friction and the blade
    must then penetrate through the hardened material. As a result of the increasing tension
    the machine is cumbered to different thicknesses and is prone to vibration.



    Beitrag zuletzt geändert: 1.3.2011 21:47:24 von fedprod
  4. Diskutiere mit und stelle Fragen: Jetzt kostenlos anmelden!

    lima-city: Gratis werbefreier Webspace für deine eigene Homepage

Dir gefällt dieses Thema?

Über lima-city

Login zum Webhosting ohne Werbung!